分享到:微信
> 外国名著 > 纪伯伦散文集 >

纪伯伦《我爱劳作者》原文

<<回目录

我爱劳作者

我祝福劳作者!他建树着文明,创造着历史。

人类事受的一切幸福、进步、财富,都归于劳作者那神圣的双手。

我爱那勤于思考,从而用泥土创造各种生动、美妙、新颖、有益形象的人。

我爱这位承袭了父亲的园圃并辛勤耕耘的人,他发现了一棵苹果树,便在旁边栽下第二棵…

我爱这个男子汉,他聚放弃置的枯木,为孩子们做成一个摇篮,或制出一把曲调丰蕴的六弦琴。

我爱那用石头竖起雕像、筑起房舍、建起高楼大厦的人。

我爱将陶土变为油脂罐或香水瓶的人。我爱将棉花变作衬衣。皮毛变作罂袍、绸缎变作彩裙的人。

我爱铁匠,他向铁砧挥舞铁锤,同时也在挥洒滴滴汗水。我爱裁缝,他以交织着明亮视线的针线缝制衣服。我爱木工,他不仅在敲击木钉,也敲过了他的一份意志。

我爱他们所有的人。我爱他们那沉浸于大地万事万物的手指,我爱他们那显示出顽强毅力的面庞,我爱他们那闪耀着勤劳的珠宝之光的额头。

我爱人们中的劳作者,是因为他推动着我们的日日夜夜。我爱他,是因为他忍饥挨饿,却让我们得到温饱。我爱他,是因为他纺纱织布,使人们穿上新衣,可他的妻儿却一身褴楼。我爱他,是因为他盖起了高楼大厦,自己却住在简陋的茅屋。

我爱他甜蜜的微笑。我爱他眼中自由的闪光。

我爱人们中的劳作者,是因为他的温善,---- 认为自己是仆人,可他是地地道道的主人,主人!我爱他,是因为他的谦和,——他认为自己是枝条,可他是实实在在的主干,主干!我爱他,是因为他的腼腆,——在你付工钱向他表示感谢之前,他先感谢了你;在你赞扬他的劳动时,你从他的眼睛里看到了泪水。

我爱人们中的劳作者。

我爱这个人——他弯腰曲背,是为了我们挺起腰杆;他埋头苦干,是为了我们扬眉吐气。

作者简介

纪伯伦(1883~1931)黎巴嫩诗人、散文作家、画家。生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。12岁时随母去美国波士顿。两年后回到祖国,进贝鲁特“希克玛(睿智)”学校学习阿拉伯文、法文和绘画。学习期间,曾创办《真理》杂志,态度激进。1908年发表小说《叛逆的灵魂》,激怒当局,作品遭到查禁焚毁,本人被逐,再次前往美国。后去法国,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,曾得到艺术大师罗丹的奖掖。1911年重返波士顿,次年迁往纽约长住,从事文学艺术创作活动,直至逝世。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】