分享到:微信
> 外国名著 > 外国爱情诗歌 >

库巴拉《歌》爱情诗赏析

<<回目录

〔俄—苏〕库巴拉《歌》爱情诗鉴赏

菩提和雪球灿然地

开遍了树林,

少女啊,我和你编造了

多少金色的梦。

轻轻地摇荡着,喧哗着

那些自在的白杨,

芦苇和细枝也沙沙地

向我们喃喃低语。

当长长弯弯的裸麦穗子

蕴满了谷粒,

我们曾相遇过,拥抱过,

少女呀,我和你。

镰刀在刈草场上闪动着

发着明亮的光。

小小的花儿失去了知觉,

露水也已经消亡。

当山梨的桨果烂熟透了

变成黑的颜色,

怯生生地向周围张望,

少女啊,我和你。

石榴已经在叶子下面入睡,

绿的松杉林已经弯曲。

鹳鸟叫唱在远远的

不知何方的黑暗里。

(朱研 译)

仿佛是一位妙笔丹青,诗人向我们展示了三幅色调不同,但却意蕴幽深的画卷。

第一幅画以春天为背景。菩提花,雪球花灿然开放。少男少女相爱于花气氤氲,姹紫嫣红之间,编织着爱情的金梦。这幅画,笔意酣畅,浓墨重彩,是一幅色调浓艳的油画。

第二幅画以夏天为背景。此时,春潮早已消歇,这里是一个宁馨而安谧的世界。疏朗挺拔的白杨,将它们修长的身影映入湖中。微风拂过,茂密的芦苇发出悦耳的细语。一对恋人悄然幽会,水中映出他们拥抱的身影。这是一幅色调清淡的写意水彩。

第三幅画以秋天为背景。霜重风寒,红衰绿减,山川寂寥,天地苍凉。姑娘和小伙子惶惑胆怯,怅然自失——这又是一幅色调幽暗的铅粉画。

春华秋实,已是收获爱情的季节。是有情人终成眷属,还是残酷的命运在他们之间划出一道永难逾越的鸿壑?诗人没有明说,只是点染了一系列不确定的意象,留下一片迷朦,一片怅惘,一个青春的梦。 

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】