分享到:微信
> 外国名著 > 外国诗歌 >

莎士比亚《十四行诗第六十五首》原文及赏析

<<回目录

《〔英国〕莎士比亚·十四行诗第六十五首》

既然黄铜、 白石、 泥土、 无边的海,

全都要被那可悲的衰亡所毁坏,

美的力量不过象一朵纤巧的花,

她怎能抵挡, 在衰亡的怒火之下?

啊, 夏天蜜汁般甘芳的呼息怎受得了

飞奔的时间日复一日的围剿?

既然那坚牢的磐石尚且不牢固,

钢铁的门, 也会被流光所朽腐。

可怕的沉思啊! 时间最珍贵的独创,

还能不掉进时间收藏一切的宝箱?

谁的巨掌能拉住时间飞奔的腿,

谁能禁止时间掠夺走人间的美?

无人! 除非产生奇迹于我的笔下,

在我的诗笺上, 我爱友永远容光焕发。

(杨熙龄 译)

在莎士比亚一百五十多首十四行诗中, 读者可能会发现, 同样的主题似乎翻来复去地出现。例如,这首诗的主题就与第十八首基本相同。诗人在这里再一次地宣称,他要用自己那支能够创造奇迹的笔,把人间的美永远地保存下来,表达了“唯有真正的文学艺术能够与时间相抗衡”的思想。

在这首诗的前十二行中,诗人不惜笔墨,给我们描绘了时间所具有的可怕力量。世界上最有威力的东西是什么?就是时间。世间万物都不是它的对手,它能摧毁一切。娇嫩如花的美,哪里经得住衰亡的暴力;无所不包的大自然与无所不能的人也抵挡不住时间的攻击和围剿。尤其是想到自己的爱友也会衰老、死亡,被无情的时间所夺去,诗人不禁发出了几乎绝望的呼喊:“谁的巨掌能拉住时间飞奔的腿,/谁能禁止时间掠夺走人间的美?”就在这无可奈何、山穷水尽之时,诗人在最后两行却出其不意地宣布:靠他的笔创造奇迹,就能征服时间,使美永驻人间。这样似显突兀然别具一格的结尾,既点明了诗的主题,又给人以深刻印象。

细细品味,我们会发觉,这首诗与第十八首虽然主旨相同,都饱含强烈的感情、深邃的思想,却各有其特点。第十八首给人一种朝露般的新鲜之感,情调优美而又有足够深刻的思想内蕴。第六十五首则更进一步,深度明显增加。诗人在这里采用了强烈对照的手法:一边是人们普遍认为坚不可摧的金属、岩石、土地、海洋,在时间的进攻面前,一样样地被击破、毁灭;另一边则是美的化身——诗人的爱友——在诗人的笔下承受住时间的一切凶猛袭击,永远美丽如故,青春焕发。这样的对比,极富感染力,使文学艺术的伟力显得更加突出。

十四行诗虽然短小,莎士比亚在其中却往往向我们展现了广阔的思想天地。他的诗语汇丰富,用词精练,比喻生动新颖,结构波澜起伏,音调铿锵悦耳,常将形象、情感、说理等溶为一体,达到了思想深度与艺术形式的完美统一。这些诗可以说是世界文学艺术宝库中的一串明珠,几个世纪来一直放射着灿烂的光辉。这一事实本身就有力地证明了莎士比亚在诗中所表达的思想: 美借助文学艺术的力量而永存,而文学艺术的创造者也因此不朽。

(许力生)

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】