分享到:微信
> 外国名著 > 外国诗歌 >

希克梅特《还是那颗心,还是那颗头颅》原文及赏析·〔土耳其〕

<<回目录

还是那颗心,还是那颗头颅

〔土耳其〕希克梅特

亲爱的,不,这绝不是空谈;

我像一粒子弹似的穿过十年

 被俘的岁月,

就任凭在这途程中,我得了病吧,

我还是那颗心,还是那颗头颅。

(铁弦译,选自《希克梅特诗集》)

【赏析】

纳齐姆·希克梅特(1902—1963)在苏联留学时,受进步思想影响,回国后当即投入革命大潮,并同时从事进步文学活动,多次遭受迫害,在狱中前后度过17个春秋。

从本诗的起句看,此诗显然是诗人出狱之后对于囚居生活的自我回顾。诗的第一句高屋建瓴,以拉家常般的口气不容置疑地指出,自己接下来的叙述将决非“空谈”。第二句紧承上文,交代自己之所以如此决断的原因,即在于他曾“像一粒子弹似的穿过十年/被俘的岁月”。——十年,对于平常人已是一段并不短暂的时间,对于生活在暗无天日、阴森可怖的监狱里的人,更是难以忍受的漫长生涯,但诗人不仅忍受了,而且“像一粒子弹似的”穿过了。诗人在此以“一粒子弹”与“十年”相对照,充分显示出诗人自我的坚强意志和不屈不挠的斗争精神。正是因为他珍惜了一分一秒,十年对于他才有如子弹穿过的一瞬。到了这里,诗人意犹未尽,接下来,其情感活动达到高峰,他振臂一呼:“就任凭在这途程中,我得了病吧,/我还是那颗心,还是那颗头颅。”当此之际,一个昂首挺胸、威武不屈的斗士形象陡立纸面。痛苦和疾病,对于强者来说,只是冶炼出一副铮铮铁骨。结句斩钉截铁,具有千钧之力。一切身处困境的人们,自会由此汲取到一种强劲无比的力量,从而焕发生命的辉煌色彩。

(任悟)

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】