分享到:微信
> 子部 > 古代医书 > 四圣心源白话解 >

五·杂病解上·反胃根原

<<回目录

反胃根原

【原文】

反胃者,衰土湿,下脘不开也。饮食容纳,赖于胃之降,水谷消磨,藉乎脾之升,中气健旺,则胃降而善纳,脾升而善磨,水谷化消,关门洞启,华之上奉者,清空无滞,是以痰涎不生,渣滓之下达者,传送无阻,是以便溺不涩。湿盛亏,中气虚败,戊土偏衰,则能消而不能受,己土偏弱,则能受而不能消。以降,降则化而司受盛,故胃以土而主纳,则气升,升则化而司消磨,故脾以土而主磨。开,闭,戊土善纳,则胃上盛而窍开,己土不磨,则脾下旺而窍闭。水谷善纳,上窍常开,所以能食,饮食不磨,下窍常闭,所以善吐。盖土回运,气化无停,新故乘除,顷刻莫间,饮食不磨,势难久驻,下行无路,则逆而上涌,自然之理也。其便结者,糟粕之传送无多也。隧窍闭涩,而渣滓有限,不能遽行,蓄积既久,而后破隘而下。下而又闭,闭而又下,零星续断,不相联属。及其迟日延时,传诸魄门,则粪粒坚硬,形如弹丸。缘大肠以燥金之腑,而肺津化痰,不能下润,故燥涩而艰难也。仲景《金匮》,于反胃呕吐,垂大半夏之法,补中降逆,而润肠燥,反胃之圣方也。若与茯苓四逆合用,其效更神矣。

【翻译】反胃,衰土湿,下脘(胃腔下口幽门部)不开。饮食容纳,依赖于胃的下降,水谷消磨,借助于脾的上升,中气健旺,则胃气下降而善于接纳,脾气上升而善于消化,水谷化消,关门敞开,华的上奉,清空无滞,所以痰涎不生,渣滓的向下通达,传送无阻,所以大便小便畅通。湿盛亏,中气虚败,戊土偏衰,则能消化而不能吸收,己土偏弱,则能吸收而不能消化。因为质下降,降则化而吸收功能旺盛,所以胃以土而主纳,则气升,升则化而消化功能好,所以脾以土而主消化。开,闭,戊土善纳,则胃上盛而窍开,己土不消化,则脾下旺而窍闭。水谷善纳,上窍常开,所以能食,饮食不消化,下窍常闭,所以容易呕吐。土回环运转,气化不停,新旧混合增加,顷刻不能容纳,饮食不消化,势难久驻,下行无路,则逆而上涌,自然的道理。病人大便结块的,糟粕的传送不多。于是窍不开,但渣滓有限,不能快速下行,蓄积时间长了,而后突破关口而下。下而又闭,闭而又下,零星续断,不连续。等到延迟比较长时间,传到门,则粪粒坚硬,形如弹丸。缘于大肠以燥金的腑,而肺津化痰,不能下润,所以干燥滞涩而艰难。仲景《金匮》说,对于反胃呕吐的,传留后世加大半夏的治法,补中降逆,而润肠燥,反胃的圣人方子。如果与茯苓四逆汤合用,其效更神奇了。

【原文】

姜苓半夏汤

人参三钱 半夏三钱 干姜三钱 茯苓三钱 白蜜半杯

河水扬之二百四十遍,煎大半杯,入白蜜,服。

【翻译】姜苓半夏汤

人参11克 半夏11克 干姜11克 茯苓11克 白蜜半杯

河水扬之二百四十遍,煎大半杯,入白蜜,服。

【原文】

反胃与噎膈同理,但上脘不闭耳。全以中燥湿,降逆开结为主。土燥回,饮食消化,自然不吐。谷下润,渣滓盛满,传送无阻,大便自易。湿气渗泄,必由便溺,若肝气不能疏泄,加桂枝阿胶,疏木清风。利水滑肠之法,依噎膈诸方,无有异也。

【翻译】反胃与噎膈同理,只是胃脘上口贲门部不闭合罢了。治疗的时候全以中燥湿,降逆开结的药物为主。土燥回,饮食消化,自然不吐。谷下润,渣滓盛满,传送无阻,大便自然就容易了。湿气渗泄,必然通过大小便,如果肝气不能疏泄,加桂枝、阿胶,疏木清风。利水滑肠的方法,依照治疗噎膈的各个方子,没有不同。仲景《金匮》说,对于反胃呕吐的,传留后世加大半夏的治法,补中降逆,而润肠燥,反胃的圣人方子。如果与茯苓四逆汤合用,其效更神奇了。此处改为:仲景《金匮》说,对于反胃呕吐的,传留后世大半夏汤的治法,补中降逆,而润肠燥,反胃的圣人方子。如果与茯苓四逆汤合用,其效更神奇了。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】