分享到:微信
> 子部 > 道德经直译 >

六十四

<<回目录

【原文】

其安易持,其未兆易谋;其脆易判,其微易散。为之于未有,治之于未乱。

合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,起于足下。

为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。

民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。

是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之过,以辅万物之自然而不敢为。

【直译】

事情在稳定的时候,就容易维持;在没有定局的时候,就容易筹谋;在脆弱的时候,就容易分析判断;在微弱的时候,就容易消散。在没有发生困难的时候就要去做好,在没有发生紊乱的时候就要去处理。

双手搂得过的大树,是从细小的幼苗生长起来的;九层高的楼台,是从一堆土建筑起来的;千里的旅程是从第一步开始的。

不遵照自然规律去做的人,(为者)就会破坏它。(道)坚持去做的人,(执者)就会失掉它。因为圣人实行“无为”,所以不会破坏它,不坚持去做(无执),所以就不失掉它。

人们做事往往半途而废。必须始终如一地谨慎为事,才不会失败。

圣人把自己的欲望不当作欲望,不追求难得的东西;把自己的学问不当作学问,只要做群众所做过的事,以帮助万物自然发展,而不敢自搞一套。(有为)

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】